Korean (Korea) Translation Quality Rater
Welo Data
South KoreaRemote$30 - $30/hr5 months ago
44 views10 saves3 applies
Prepare for this role
Job Type
freelance
Description
We are looking for experienced language professionals to support an ongoing project focused on reviewing and refining Korean (Korea) customer service content. This role involves improving machine-translated materials to ensure accuracy, natural language, and alignment with project guidelines.
What you’ll do
Edit and review machine-translated customer service content with a high level of accuracy and consistency.
Evaluate MT output quality and apply severity ratings when required, following project guidelines.
Produce high-quality human translations as reference data for model training and quality evaluation.
Follow provided style guides, tone rules, and terminology requirements.
Identify and report recurring MT quality issues and batch-level trends.
Project details
Language: Korean (Korea)
Content type: Customer service content (general)
Project duration: Ongoing
Hourly rate: $30.00
Requirements
- Native proficiency in Korean (Korea) and strong English skills.
- Experience in translation, localization, or MT post-editing.
- Familiarity with machine translation quality evaluation and error identification.
- Strong attention to detail and a quality-focused mindset.
- Ability to work independently in an online environment.
This job is found at InterviewStack.io
Skills
customer servicemodel training
About Welo Data
Welo Data delivers AI across languages, cultures, and domains with enterprise-grade datasets, human validation, and measurable quality.
artificial intelligence, data annotationWebsite